司空曙:喜见外弟卢纶见宿
《喜见外弟卢纶见宿》
作者:司空曙
静夜四无邻,荒居旧业贫。
雨中黄叶树,灯下白头人。
以我独沉久,愧君相见频。
平生自有分,况是霍家亲。
【注解】:
1、沉:沉沦。
2、分:情谊。
3、霍家亲:晋羊祜为蔡邕外孙,这里只是说明两家是表亲。
【韵译】:
宁静的夜晚四周没有近邻,
我荒居旧屋家道早就赤贫。
枯黄的老树在风雨中落叶,
昏暗的灯光映照白发老人。
因为我长期以来孤寂沉沦,
你频来探望令我自愧难忍。
平生情谊可见是自有缘分,
更何况本身就是姑表亲门。
【评析】:
诗意在写自己贫居,遇外弟留宿而自道近况的。卢纶的《晚次鄂州》(卷六)
中,也有“旧业已随征战尽”句,与此诗中的“荒居旧业贫”句,正好印证,说明表
兄弟两人,此时处境都很艰难,环境使其更能互相体恤。
诗的前半首写静夜荒村,陋室贫居,雨中黄叶树,灯下白发人,构成一个活生生
的画面,表达了自我的辛酸和悲哀。后半首写表弟卢纶来访,在悲凉中见到亲友,自
然喜出望外。这一悲一喜,互相映衬,深刻地表现了主题。
免责声明:本文为转载,非本网原创内容,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
-
司空曙:喜见外弟卢纶见宿
司空曙:喜见外弟卢纶见宿《喜见外弟卢纶见宿》作者:司空曙静夜四无邻,荒居旧业贫。雨中黄叶树,灯下白头人。以我独沉久,愧君相见频。平 [详细]